questionedithistorytranslationsTranslate this question Globalquiz questions are translated by users for other users. English languageWhat is the name of this famous drawing? Beer streetGin laneVodka roadWhisky pathBeer Street and Gin Lane are two prints issued in 1751 by English artist William Hogarth in support of what would become the Gin Act. Designed to be viewed alongside each other, they depict the evils of the consumption of gin as a contrast to the merits of drinking beer.Janusz FryzkaShare and bring new players to the game!0Very uninterestingToo difficultPoorly writtenIncorrect or questionableCorrect this question3Very interesting! Polish languageJak nazywa się ta rycina? Ulica piwaUlica ginuUlica wódkiUlica whiskyW 1751 roku William Hogarth opublikował słynną rycinę Ulica ginu. Gin w XVIII wieku był bardzo tani i często zabójczy, rycina odzwierciedla pijaństwo angielskie. Autor ośmiesza użytkowników ginu, za to wywyższa pijących piwo.Mikołaj SkroboszShare and bring new players to the game!0Very uninterestingToo difficultPoorly writtenIncorrect or questionableCorrect this questionwikipedia → Beer Street and Gin Lane5Very interesting! German languageWie heißt diese Gravur? BiergasseSchnapsgasse WodkasgasseWhiskygasseDie Gravur ist im Zusammenhang mit dem so genannten Gin Act von 1751 entstanden, einem Parlamentsbeschluss, mit dem das weit verbreitete Komasaufen mit Hochprozentigem unterbunden werden sollte - einfach, indem man eine Gin-Steuer erhob, wodurch das Getränk nicht mehr so billig wie zuvor angeboten werden konnte. TsShare and bring new players to the game!0Very uninterestingToo difficultPoorly writtenIncorrect or questionableCorrect this questionwww.mosapedia.de0Very interesting!